MOTIVATION
Poetry
TRANSLATION
The poem is a reminder that even in the face of overwhelming odds, the human spirit can prevail. It inspires us to keep fighting, no matter how many times we fall. The imagery of a bird struggling against a storm is used as a metaphor for the human spiritโs ability to overcome adversity.
Thereโs a power to soar high,
a strength in the heartโs ignite,
A tiny twig held in its beak,
two eyes fixed on the height.
Itโs testing the stormโs might, the strength in its arm,
Seeing if thereโs a shred of relief in the vast skyโs charm.
But as soon as the breath starts to swell, the storm seizes the chance,
Dashes the skyโs hopes, and slams them on earthโs expanse.
Yet itโs shaking off the dust with its feathers, a fierce vitality within,
The desire to fly, despite the wounds, is still quite plain.
Keep all the statements deep down your throatโฆ
Iโll prove everyone wrong here, no saint here,
Falling isnโt my end, falling isnโt my end.
Though dust covers my face, my headโs bruised and sore,
Slapped on my cheeks, my jaw broken, Iโll endure.
My insides may ache, blood may seep from my ribs,
My knees scraped on stones, my flesh burns like a fire.
My breaths may falter, my heart may pound,
Letโs say my whole body trembles from within,
But from my eyes, Iโll spew fire, from my nostrils, a storm Iโll bring,
Falling again and again, Iโll rise each day, king.
Iโve clenched a star in my fist, you all can drum in the city square,
Let the darkness be thick, darkness isnโt infinite, I swear.
Falling isnโt my end, falling isnโt my end.